您现在的位置: 搜学网 >> 复习指南 >> 外语 >> 外语辅导 >> 文章正文
第三章 英译汉全真试题详解
http://www.sooxue.com 2008-10-9 来源:文都教育

  Unit 4 (97年) 翻译题解:

  71) Actually, it isn't, because it assumes that there is an agreed account of human rights, which is something the world does not have.

  〔试题精析〕第一、句子可以拆分为三段:Actually, it isn't, because it assumes / that there is an agreed account of human rights, / which is something the world does not have.第二、句子主干结构是主从复合句。1)because引导原因状语从句  2)that引导宾语从句,从句中是存在句结构there is an agreed account of human rights, 3)which从句的先行词是human rights,something后面是定语从句the world does not have.第三、词的处理:Actually 事实上it主语代词,根据上下文意思这种问法,这种说法,isn't后面省略的词应该是so或true,an agreed account 约定的看法,共同的认识human rights 人的权利,人权。

  〔参考译文〕事实并非如此,因为这种问法是以人们对人的权利有共同的认识为基础的,而这种共同认识并不存在。

  72) Some philosophers argue that rights exist only within a social contract, as part of an exchange of duties and entitlements.

  〔试题精析〕第一、句子可以拆分为三段:Some philosophers argue / that rights exist only within a social contract, / as part of an exchange of duties and entitlements.第二、句子的结构:1)主干结构是主从复合句:Some philosophers argue that...  2)that引导的是宾语从句3)as part of...是宾语从句中的rights的主语补足语。  第三、词的处理:argue 论证a social contract 社会契约as part of 作为(是)……的一部分entitlements 利益,权利。

  〔参考译文〕有些哲学家论证说,权利只存在社会契约中,是责任与利益相交换的一部分。

  73) It leads the discussion to extremes at the outset: it invites you to think that animals should be treated either with the consideration humans extend to other humans, or with no consideration at all.

  〔试题精析〕第一、句子可以拆分为三段:It leads the discussion to extremes at the outset: / it invites you to think that animals should be treated / either with the consideration humans extend to other humans, or with no consideration at all.第二、句子的结构是: 1)it invites you to think that...后面是宾语从句。2) animals should be treated either with..., or with...要么……要么……,是表示选择的方式状语。  3)the consideration后面的humans extend to other humans是定语。第三、词的处理:leads ...to extremes 引向极端at the outset 从一开始invites you to think 使人们认为consideration 关切,体谅humans extend to other humans 人对待人。

  〔参考译文〕这种说法从一开始就将讨论引向两个极端,它使人们认为应这样对待动物:要么像对人类自身一样关切体谅,要么完全冷漠无情。

  74) Arguing from the view that humans are different from animals in every relevant respect, extremists of this kind think that animals lie outside the area of moral choice.

  〔试题精析〕第一、句子可以拆分为三段:Arguing from the view that humans are different from animals in every relevant respect, / extremists of this kind think / that animals lie outside the area of moral choice.第二、句子的结构:1)主干结构是现在分词短语状语,主语+谓语+宾语从句。Arguing from...现在分词短语作状语。  2) the view和后面的从句that...是同位语关系3) that...引导宾语从句。第三、词的处理:Arguing from the view 从……观点看,持……观点different from... 与……不同in every relevant respect 在各相关方面extremists 极端主义者,持极端观点的人lie outside the area of moral choice 不在道德问题范围,与道德取舍无关。

  〔参考译文〕这类人持极端看法,认为人与动物在各相关方面都不相同,对待动物无须考虑道德问题。

  75) When that happens, it is not a mistake: it is mankind's instinct for moral reasoning in action, an instinct that should be encouraged rather than laughed at.

  〔试题精析〕第一、句子可以拆分为三段:When that happens, it is not a mistake: / it is mankind's instinct for moral reasoning in action, / an instinct that should be encouraged rather than laughed at.第二、句子主干结构是两个复合句:  1)When...是前一个复合句的时间状语2)instinct后面的介词短语for moral reasoning in action是它的定语3)that...是定语从句,修饰先行词an instinct,从句中是被动语态结构,表示选择。第三、词的处理:that (代词作主语)联系上下文译为这种反应mankind's instinct for moral reasoning 人类道德观念推理的本能  in action 起作用rather than 而不。

  〔参考译文〕这种反应并不错,这是人类用道德观念进行推理的本能在起作用,这种本能应得到鼓励而不应遭到嘲弄。

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] 下一页  


特别说明:由于各方面情况的不断调整与变化,搜学网所提供的考试信息仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息为准。
(责任编辑:hongyun)
相关新闻 热点新闻
  • 第四章  考研翻译评分标准及试卷评分执行细则

  • 09考研英语讲义--第二章 考研翻译基础理论

  • 09考研英语讲义--第一章  英译汉全真试题

  • 考研哲学的考点解析--第七章 社会和人的发展

  • 第六章 社会的规律和主体的活动

  • 问学 考试通
    高考书城
    分类新闻
    高考
    缤纷校园

    中国女孩加拿大毕业全程

    全国各省第一美女迷死人

    女星写真最爱用的十大招

    薪酬最高的十所大学
    · 我在网上遇到了女朋友她的老妈
    · 校花个子太矮 父亲让我跟她分了手
    · 一个大学老土男生失恋后的自白
    · 大学的哥们包养过我的女友2个月
    · 异性合租:我心里的某根弦被拨动了
    · 女生日记:青涩花季留下的那道伤疤
    · 暧昧情事:隐忍的时间让我们错过彼此
    · 女生:错失的爱情,你能否再回来?
    · 一位18岁未婚妈妈的悔恨独白