全文翻译:
当我决定辞去自己的全日制工作时绝没有想到,自己竟成了一种新的国际性潮流的一分子。一次平级的人事调动伤了我的自尊心,并阻断了我的事业发展,这促使我放弃自己地位较高的职业,尽管就像面子扫尽的政府部长那样,我也掩饰说“我只想与家人更多的呆在一起”。
奇怪的是,大约两年半的时间我写完两部小说后,我这个被美国人称为“放慢生活节奏”的试验,却使我老掉牙的借口变成了现实。我已从一个“拥有一切”哲学(琳达·凯茜过去七年中在《她》这本杂志所宣扬的)的狂热支持者,变成了一个知足常乐的女人。
我已经发现(由于压力过大,凯茜已公开宣称辞去《她》杂志编辑的职务,在这之后她也许会有同样发现),放弃“忙忙碌碌”的生活哲学,转而过一种“放慢生活节奏”的生活所带来的回报,比经济成功和社会地位更有价值。什么也说服不了我回到过去那种凯茜所宣扬的、我也曾自得其乐的生活中去:每天12小时的工作日,压得人喘不过气来的最后期限,可怕而紧张的办公室的尔虞我诈,在“最佳时期”为人父母的限制。
第一至第三段:作者介绍了自己从忙碌生活过渡到悠闲生活的缘由,及经过。
在美国,摆脱忙碌,转而过一种简单、更远离物质化的生活已成明确趋势。具有讽刺意味的是,“放慢生活节奏”——在美国也称“甘愿简朴”——甚至孕育了一个崭新的、可称之为反消费主义的生活方式。对于那些想简单生活的人来说,有许多很畅销的帮你轻松生活的自助书籍;有各种简讯,例如省钱简报,会给美国人提供成千上万条有用的点子去做事,从保鲜膜的再利用到自制肥皂;甚至还有一些支援性团体,帮人按90年代中期脱离传统社会的人的生活方式去生活。
第四段:通过举例论证,简单悠闲生活已经在美国成为一种趋势。
在美国,这种趋势一开始是对经济衰落所做出的一种反应——出现于20世纪80年代后期,企业缩小经济规模所引起的大规模裁员——也与节俭的观点密切相连;在英国,至少在我所熟悉的中产阶级慢节奏生活的人中,我们对于为什么寻求简朴的生活有不同的原因。
第五段:作者指出赞成这种趋势的原因。
对我们这一代女性来说,整个80年代我们曾被迫忙碌地生活,90年代中期的简化生活与其说是寻找那种自己种有机蔬菜并试图与之合一的神话般美好生活,还不如说是对我们自身局限性的认识。
第六段:指明作者追求闲适生活的真正原因。



